Achille Marozzo’s Opera Nova () was the most highly renowned text of the cut-and-thrust school of “Bolognese swordsmanship”. Achille Marozzo’s Opera Nova (). One of the first to focus on use of the thrust over the cut, considered by many an “early rapier” manual despite his use of a. The Sala d’Arme Achille Marozzo aims to study Historical European Martial Arts of the Italian Middle Ages and Renaissance, especially the ancient science of.

Author: Nell Nill
Country: Malawi
Language: English (Spanish)
Genre: Sex
Published (Last): 8 January 2015
Pages: 145
PDF File Size: 7.71 Mb
ePub File Size: 20.46 Mb
ISBN: 917-1-99051-969-4
Downloads: 77734
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Mezikora

Accordingly, if you are not sure whether material infringes your copyright, we suggest that you first contact an attorney.

Then you will give a strong ponta to his flank. After the final mandritta do not stopbut push a ponta outside his sword, high on the right side, going strongly to the left temple.

In this manner you will achillr in the guardia di coda lunga e alta and in the time that your enemy throws a tramazzone or a mandritta I want you to pass forward with the right foot and in this passing you maroxzo thrust at the face of your enemy accompanied with your brochiero and going to the guardia di faccia.

For your defense you will throw the right foot behind the left and cross your swords. And you will remain well formed and gallant. But do not let him be the first to attack you.

But still, you seeing your enemy in one of these aforementioned guards, thinking he has a large imagination of coming to you true-edge to true-edge, watch well, for when he comes turning his false edge to your true-edge to slice your face you will throw your right foot behind the left and then throw a large tramazzon to his sword arm or hand.

Now watch well as there is a need to remain attentive for when he throws said attack you will give a mezzo mandritto to the inside of his dagger arm while not moving the feet or legs. When a clear and valid Notice is received pursuant to the guidelines, we will respond by either taking down the allegedly infringing content or blocking access to it, and we may also contact you for more information. When you have made said roverso you will throw the right leg behind the left and cross your swords.

A Treatise on the Keep your sword point looking to the face of your enemy.

Opera Nova (Achille Marozzo)

That is in tagliare, and in chioccare di brochiero, and in montare and when you raise your sword do not pass into guardia di testa and your arm is well extended and formed. Jacopo Gelli ‘s fencing bibliography makes reference to an edition published in Venice inof which a copy resided in the R. Anchora te dico che quando tu li vorrai comenciare tu li dirai in questo modo: Follow this with moving the right foot in a gran passo to the rear of the left.


Views Read Edit View history.

Arti marziali e Scherma storica Italiana dal 1997

Know that when you lead to said true-edge you will push strongly with the hilt against aachille enemy’s sword to the inside. And if he responds in a similar manner I want you to strike with a falso and pass the left foot toward the right side of your enemy and cut with a roverso to the rim of your brochiere which goes strongly to the face.

If you do not want to do this presa, you will be able to give the rim of the brochiero to the outside of said arm right and in the time you will give a roverso to the head. And you will throw a roverso sgualembrato against marozso rim of the brochiero and you will end in the coda lunga e stretta. The roverso should go to the sword arm of your enemy. Then throw a high upwards cut with a mandritta and in this cut you do a molinello by making a gran passo forward with the right foot towards the left.

And this I will say, that in this manner you will enter into the coda lunga e alta for it guards well. Cut then at the enemy’s head.

Your brocchiero will go below your sword and for your defense you will bring the right foot behind the left. This makes it more difficult.

When you have done this you will retreat four or five steps back and settle in the aforementioned guard. That is, in the guardia di faccia. But I want you to employ in this term, that is you will go to one foot hunting the other.

Then if your enemy throws a mandritto or a roverso at the head, or even a stoccata, I want you to make a rising strike with the false edge of your sword against his sword and follow it with a mandritto to the leg.

That is to say if your enemy attacks your head with a fendente or a mandritto tondo, here I want you to remain steady, always watching his dagger hand as a principle achhille I have said to you. Then if your enemy responds to your head or to the leg you will defend with a rising falso traversato accompanied marzozo the achillle.


For you to have the best marozoz on Lulu. You acuille have reached close to your enemy being agente or patiente. At the same time cut with another reverse thrust at the rim of the brochiero following with the right foot behind the left. In the name of Jesus Christ, I will here talk about the third assault, which will show the art of the half sword. And in this way have I written in this book a little of my intentions, but you, and those people that have learned well from me, and also with great hard work will be able to do it: Now, remaining in the guardia alta, there is need that you throw a mandritto tondo below the arm.

It is a great achills of the soul not to teach well those who pay their debt to their mwrozzo. It is for these reasons that you should start with other things. In this manner your right sword will be in the porta di ferro larga and the left in the coda lunga e alta with the right foot forward. Immediately on coming to the true-edge you will turn the false edge of the sword to his true edge achulle the manner that you will slice his face with a roverso. Know that in this place you should take three or four steps back.

Being still in the porta di ferro alta or stretta and if your enemy throws a cut to your head, I want you to throw your left foot strongly forward to the right and take the attack on the sword with your brochiero accompanying it.

Online Library: Achille Marozzo,

This translation was prepared with the practitioner of historical fencing in mind. You will then give a roverso to the head or a thrust to the achikle.

Log in to rate this achiloe. To the Great and Glorious God omnipotent, and the Mother Saintly Virgin Mary, and of Saint Sebastiano and Saint Roco and the Knight Saint Georgio and of all the others Known as Saints of God, in this book will I give more things to you of the art of fencing, for you should reduce to memory all that you have learned from me: