Sua existência estabelece antigo conhecimento do dilúvio global, como está escrito no livro hebreu de Gênesis. A antiga Epopéia de Gilgamesh tabuleta XI. 8 set. Dize-me a razão de tua vinda.” A EPOPÉIA DE GILGAMESH Eloah Vargas Janaina Ferreira Juliana Moreira Gonçalves Leticia Cardoso Carrijo. 6 fev. Title Slide of O Livro De Urantia (E Book Pt Br) A EpopéIa De Gilgamesh (Rev) Anonimo. Willian Papp. A epopéia de gilgamesh (rev).
|Published (Last):||27 October 2017|
|PDF File Size:||4.68 Mb|
|ePub File Size:||8.38 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Ele foi provavelmente escrito durante a Terceira Dinastia de Ur aC.
In The Forest JourneyGilgamesh travels to a vast forest to make a name for himself by killing a “ferocious giant” or “monster” called Humbaba, which is known to reside there. I will set up my name where the names of famous men are written; and where no man’s name is written I will raise a monument to the gods. In his book The Great Dinosaur Mystery and the BiblePaul Taylor states that the giant Humbaba is a dragon and the story possibly a true event in which a dinosaur was killed.
In addition, the description of Humbaba states that the monster has teeth like “dragon’s fangs”, which seems to explicitly imply that the creature was of a different type. Other questions as to the identify epopeis historicity of the event are raised by the monster speaking with Gilgamesh and pleading for its life: Let me go free, Gilgamesh, and I will be your servant, you shall be my lord; all the trees of the forest that I tended on the mountain shall be yours.
I will cut them down and build you a palace. Obtida de ” http: Ferramentas pessoais Entrar Pedir conta. When the seventh day dawned the storm from the south subsided, the sea grew calm, the, flood was stilled; I looked at the face of the world and there was silence, all mankind was turned to clay.
The surface of the sea stretched as flat as a roof-top; I opened a hatch and the light fell on my face. Then I bowed low, I sat down and I wept, the tears streamed down my face, for on every side was the waste of water. epopeis
Épico de Gilgamesh
I looked for land in vain, but fourteen leagues distant there appeared a mountain, and there the boat grounded; on the mountain of Nisir the boat held fast, she held fast and did not budge.
One day she held, and -a second day on the mountain of Nisir she held fast and did not budge. A third day, and a fourth day she held fast on the mountain and did not budge; a fifth day and a sixth day she held fast on the mountain.
When the seventh day dawned I loosed a dove and let her go. She flew away, but finding no resting-place she returned. Then I loosed a swallow, and she flew away but finding no resting-place she returned.
Épico de Gilgamesh – CriaçãoWiki, a enciclopédia de ciência da criação
I loosed a raven, she saw that the waters had retreated, she ate, she flew around, she cawed, and she did not come back. Then I threw everything open to the four winds, I made a sacrifice and poured out a libation on the mountain top. Enlil has appointed Humbaba to guard it and armed him with sevenfold terrors, terrible to all flesh is Humbaba. When he roars it is like the torrent of the storm, his breath is like fire, and his jaws are death itself His teeth are dragon’s fangs, his countenance is like a lion, his charge is the rushing of the flood, with his look he crushes alike the trees of the forest and reeds in the swamp.